1. Početna stranica
  2. Primeri
  3. Engleski
Napisao/Napisala Ivan Shovkoplias:Ivan Shovkoplias:

Engleski primer propratnog pisma

Iskoristite ovaj primer propratnog pisma na engleskom da biste uspešno sastavili prijavu za posao i brzo dobili zaposlenje bez frustracija i iščekivanja. Ovaj primer propratnog pisma je specijalno dizajniran za pozicije na koje se kandidati prijavljuju na engleskom u 2024. godini. Iskoristite naše primere rečenica i stručne vodiče i za samo nekoliko minuta možete preuzeti savršeno porpratno pismo.
4.9
Prosečna ocena
ljudi su ga već ocenili
Engleski primer propratnog pisma
Uredite ovo propratno pismo

Ovaj vodič, koji sadrži primer propratnog pisma na engleskom za posao recepcionera u hotelu, namenjen je svima onima koji traže posao u inostranstvu, pre svega u SAD. 

Propratno pismo na engleskom jeziku je neizostavni dokument koji ćete dostaviti potencijalnom poslodavcu uz CV kada konkurišete za posao u inostranstvu. Uzbudljivo i privlačno propratno pismo može da poveća vaše šanse da budete pozvani na razgovor za posao i unapredite svoju karijeru u inostranstvu.

Kvalitetno propratno pismo bez jezičkih grešaka može vam doneti posao iz snova brže nego što ste očekivali.

Tekstualni primer propratnog pisma na engleskom za posao recepcionera u hotelu 

Prilagodljivi primer propratnog pisma na engleskom za posao u inostranstvu

Dear Mrs. Althread,

Working as a part-time hotel receptionist has taught me a lot during my university hospitality management course, and, as I approach my placement year abroad, I am keen to continue my education with a part-time role at Forest Hall Hotels.

I am proficient in every aspect of the hotel front desk, from communicating with guests and meeting their needs to overseeing the hotel management software and troubleshooting any technical issues. I am proud to say that I type at 95 wpm and was the go-to person for editing and proofreading of any correspondence. I believe that a receptionist is an integral part of the wider team and should help wherever they can.

As a part -time receptionist, I am used to working closely with a wider team, taking on the duties of others when required and always giving my best in any situation. I have filled in for the head of customer care during her extended period of maternity leave and I always make myself available to help both colleagues and guests alike.

I helped to raise the customer services scores in both of my previous employers and have a wealth of positive references that I am able to share with a future employer. I am used to multitasking and typically answer and route 200+ calls a day, but if there is a guest standing in front of me, they have my absolute priority. Great service begins when you offer someone your unreserved attention.

I would be looking for a permanent role in hospitality after the completion of my degree course, so would welcome the opportunity mentioned in the job ad ofsomething more permanent down the line. I would be delighted to have the opportunity of visiting your hotel for an interview to discuss the possibilities.

Sincerely,

Mirko Mirkovic

Kopirano!

Odeljci propratnog pisma na engleskom za posao u inostranstvu

Kako biste se predstavili potencijalnom poslodavcu u što boljem svetlu, vaše propratno pismo na engleskom za posao u inostranstvu treba da obuhvata sve komponente koje su navedene u nastavku:

  1. Zaglavlje propratnog pisma. Uredno i detaljno navedite osnovne lične podatke. Na taj način, menadžer nadležan za zapošljavanje će bez problema stupiti u kontakt sa vama.
  2. Pozdrav. Potrudite se da saznate ime menadžera nadležnog za zapošljavanje. Time ćete pokazati da ste istražili profil firme i da ste ozbiljan kandidat za posao.
  3. Uvod. Prvih par rečenica u propratnom pismu na engleskom su vaša prilika da se predstavite i pokažete svoju strast prema poslu koji obavljate.
  4. Telo. Ovaj odeljak je srce vaše lične priče. Prikažite sva relevantna iskustva, veštine i dostignuća na sažet, ali uzbudljiv način.
  5. Zaključak. Zaključite svoju priču tako što ćete ponovo istaći da ste zainteresovani za ponuđenu ulogu.
  6. Potpis. Da biste ostavili lep utisak, napišite svoje ime ispod pozdrava „Sincerely“ ili „Best regards“.

Vaše propratno pismo ne treba da zauzima više od jedne strane. Ukoliko bi menadžer nadležan za zapošljavanje video strane i strane kucanog teksta, budite sigurni da bi ga to odvratilo od čitanja.

Savet stručnjaka

Želite da pronađete inspiraciju za savršeno propratno pismo? Pogledajte naše primere propratnih pisama na engleskom, kao i propratna pisma na engleskom jeziku za druga srodna zanimanja koja vam mogu pomoći u pisanju:

Preporučujemo vam da pročitate naš članak koji detaljno opisuje kako napisati propratno pismo. Naši saveti će vam koristiti dok budete sastavljali propratno pismo na engleskom.

Pošto ste svojim zaglavljem privukli pažnju menadžera nadležnog za zapošljavanje, napišite uvod koji će ga dodatno zainteresovati.

Uvod u propratno pismo na engleskom za posao u inostranstvu

Fantastičan uvod zaista može da skrene pažnju na celokupno propratno pismo. Menadžeri nadležni za zapošljavanje, pre svega oni koji rade u velikim kompanijama u inostranstvu, imaju na raspolaganju svega nekoliko sekundi za čitanje svake prijave.  

Potrudite se da vaš uvod bude kratak. Ne treba da bude duži od 1 ili 2 rečenice. Pogledajte uvod primera propratnog pisma na engleskom jeziku za posao recepcionera u hotelu.

Ovo treba uraditi

Dear Mr. Smith,

Working as a part-time hotel receptionist has taught me a lot during my university hospitality management course, and, as I approach my placement year abroad, I am keen to continue my education with a part-time role at Forest Hall Hotels.

Ovo ne treba uraditi

Hey there! So, working part-time as a hotel receptionist has been a real eye-opener for me during my hospitality management course at uni. And now, as I'm getting ready for my year abroad, I'm super excited about the idea of keeping that learning vibe going with a part-time gig at Forest Hall Hotels..

Postoji mnogo načina da vaš uvod bude zanimljiv. Kratka anegdota, lična izjava, relevantna činjenica ili statistika, sve to može da se dobro uklopi. Nakon toga, pređite direktno na telo propratnog pisma.

Telo propratnog pisma na engleskom za posao u inostranstvu

Telo propratnog pisma na engleskom za posao u inostranstvu konačno vam pruža prostor koji ste tražili da detaljno predstavite sve relevantne veštine. Obavezno navedite sledeće: 

  • Istaknite svoje znanje i iskustvo. U primeru propratnog pisma na engleskom za recepcionera u hotelu, ovo je prikazano kroz kratke anegdote koje ilustruju uspešno rešavanje problema i brigu o gostima.
  • Spomenite lične osobine koje vas mogu izdvojiti od drugih kandidata, uključujući osećaj za organizaciju, predanost pružanju usluga klijentima ili posvećivanje pažnje detaljima.
  • Obavezno ponudite primere koji mogu podržati vaše tvrdnje i dočarati kakav biste zaposleni bili ako biste dobili posao.

Prvi pasus tela: Zašto ste prikladni za ulogu (veštine i iskustvo)

Potrudite se da slikovito dočarate svoj poslovni put. Dokažite da razumete potrebe potencijalnog poslodavca i zadivite ih svojim umećem.

Uspešno propratno pismo na engleskom treba da sadrži sledeće elemente:

  1. Prikažite svoje obrazovanje. ​​Navedite najviši nivo obrazovanja koji imate. Zapamtite da morate da pronađete koja je stručna sprema u inostranstvu ekvivalentna vašoj kako bi poslodavci u inostranstvu mogli da razumeju ovaj podatak.
  2. Istaknite svoje komunikacione veštine. Kao u primeru propratnog pisma za recepcionera u hotelu, istaknite kako lako i uspešno komunicirate sa klijentima i pomažete im da budu usluženi na najbolji način.
  3. Poznavanje tehnologije. Navedite programe i aplikacije koje koristite. Ukoliko ste vešt korisnik nekog stručnog programa koji bi vam pomogao da ostvarite uspešne rezultate, potrudite se da to posebno istaknete.
  4. Prikažite poznavanje sektora za koji se prijavljujete. Impresionirajte poslodavca poznavanjem sektora u kojem posluje.
  5. Relevantne veštine. Navedite veštine zahvaljujući kojima ćete obavljati vaš posao bolje od ostalih kandidata.
  6. Timski rad. Istaknite da ste uspešno sarađivali sa ostalim članovima tima. Velika je prednost ukoliko ste pomagali kolegama i odmenjivali ih u vršenju dužnosti.
Savet stručnjaka

„Iako se osnovne dužnosti recepcionera u hotelu možda neće mnogo razlikovati od hotela do hotela, vredi ponovo pročitati oglas za posao da biste se uverili da vaše propratno pismo sadrži odgovarajuće primere. Možda ćete potrošiti koji minut više na prilagođavanje svog propratnog pisma za svaku prijavu, ali dodatni napor može biti od ključnog značaja za dobijanje poziva za razgovor za posao.“

Drugi pasus tela: Vaša usklađenost sa poslovanjem kompanije

Da biste dobili posao u inostranstvu, potrebno je da potencijalnom poslodavcu pokažete na koji način mu vaše iskustvo može najviše koristiti i zašto ste baš vi kandidat koji mu može pomoći da ostvari ciljeve svog poslovanja. Budite iskreni i direktni kada govorite o tome zašto bi trebalo da vas angažuju. To nije arogantno – vi jednostavno iznosite razloge zašto vas vredi uključiti u njihov tim.

Proučite vrednosti i misiju kompanije u kojoj želite da radite. Ako biste, na primer, želeli da radite u nekom od hotela poznatih globalnih lanaca kao što su Hilton ili Ritz, objasnite kako vaše iskustvo i poslovna praksa u potpunosti odgovaraju njihovoj misiji. U njihovim izjavama na engleskom jeziku ćete naći sledeće vrednosti i izraze, pa ih upotrebite:

  • Creating a warm, relaxed, yet refined ambiance
  • Genuine care and comfort of guests
  • Finest personal service and facilities

Ubacite svoju ličnu priču – na primer, zahtevnu situaciju u kojoj ste uspeli da ipak pružite gostu nezaboravno iskustvo.

Prilagodljivi primer središnjeg dela propratnog pisma

"I am proficient in every aspect of the hotel front desk, from communicating with guests and meeting their needs to overseeing the hotel management software and troubleshooting any technical issues. I am proud to say that I type at 95 wpm and was the go-to person for editing and proofreading of any correspondence. I believe that a receptionist is an integral part of the wider team and should help wherever they can.

As a part -time receptionist, I am used to working closely with a wider team, taking on the duties of others when required and always giving my best in any situation. I have filled in for the head of customer care during her extended period of maternity leave and I always make myself available to help both colleagues and guests alike.

I helped to raise the customer services scores in both of my previous employers and have a wealth of positive references that I am able to share with a future employer. I am used to multitasking and typically answer and route 200+ calls a day, but if there is a guest standing in front of me, they have my absolute priority. Great service begins when you offer someone your unreserved attention."

Kopirano!

Poziv na akciju i zaključak

U svom pismu na engleskom jeziku ste izložili najjače argumente o tome zašto zaslužujete poziciju za koju se prijavljujete, a sada je vreme da tome date završni pečat. Cilj ovog odeljka jeste da uputite tzv. poziv na akciju, koji podstiče poslodavca da stupi u kontakt sa vama, omogućava da izrazite strast i entuzijazam za željeno radno mesto i sugeriše da ovo pismo ne treba ostaviti po strani i zaboraviti. Budite samouvereni, a da ne zvučite arogantno ili drsko. Drugim rečima, želite posao recepcionera, ne zahtevate ga, ali je očigledno iz vašeg samopouzdanja da verujete da ste izuzetan kandidat.

Zatim uputite završni pozdrav koji je po nivou formalnosti adekvatan za kompaniju za koju se prijavljujete, kao što je „Kind regards“, „Sincerely“ ili „My best“.

Prilagodljivi primer zaključka i potpisa u propratnom pismu

“I would be looking for a permanent role in hospitality after the completion of my degree course, so would welcome the opportunity mentioned in the job ad of something more permanent down the line. I would be delighted to have the opportunity of visiting your hotel for an interview to discuss the possibilities.

Sincerely,

Paula Dickinson.”

Kopirano!

Kako da napišete propratno pismo na engleskom jeziku za posao na recepciji ako nemate iskustva

Kada pišete propratno pismo na engleskom za posao recepcionera bez direktnog iskustva, fokusirajte se na prenosive veštine i izrazite svoj entuzijazam za posao. Istaknite sve veštine koje imate, a koje su relevantne za ulogu recepcionera, kao što su odlične komunikacijske veštine, organizacija, sposobnosti obavljanja više zadataka istovremeno, ili iskustvo u korisničkom servisu.

Evo još nekih relevantnih veština napisanih na engleskom jeziku koje možete iskoristiti kada konkurišete za posao u inostranstvu:

  • Customer Focus. Istaknite sva prethodna iskustva u kojima ste komunicirali sa klijentima, pokazujući svoju posvećenost pružanju odlične usluge i zadovoljavanju potreba drugih.
  • Adaptability. Naglasite svoju sposobnost da se brzo prilagodite novim okruženjima i zadacima, pokazujući svoju fleksibilnost i spremnost za nove izazove.
  • Attention to Detail. Pomenute svoju usmerenost na detalje, što je od suštinskog značaja za zadatke kao što su administrativni poslovi.
  • Enthusiasm and Eagerness to Learn. Pokažite svoje iskreno interesovanje za to radno mesto i dočarajte svoj entuzijazam za priliku da učite i napredujete.
  • Positive Attitude. Pokažite da imate pozitivan stav i da se ponašate profesionalno, što je ključno za stvaranje atmosfere u kojoj se gosti osećaju dobrodošlo, kao i za pozitivno predstavljanje kompanije.

Kada prilagođavate svoje propratno pismo na engleskom jeziku, pokušajte da povežete ove veštine i iskustva sa konkretnim primerima iz vašeg života, obrazovanja ili prethodnog rada. To će pomoći poslodavcima da vide kako možete doprineti njihovom timu i kompaniji.

Ključne stvari koje treba upamtiti

Dobro koncipirano propratno pismo na engleskom jeziku za posao u inostranstvu ističe vaše relevantne veštine, iskustvo i entuzijazam.

U svakom delu, od uvoda do zaključka, pokažite svoje prednosti i svoju strast ka ugostiteljstvu. Ako vam nedostaje radno iskustvo, usredsredite se na prenosive veštine i želju za učenjem.

Isprobajte naš kreator propratnog pisma kako biste na jednostavan način sastavili profesionalno propratno pismo, čime ćete osnažiti vašu prijavu za posao u inostranstvu i povećati šanse za intervju!

Napravite svoje propratno pismo za nekoliko minuta
Napravite svoje propratno pismo za nekoliko minuta
Istaknite se iz gomile i brže dođite do posla pomoču naše kolekcije besplatnih šablona za propratna pisma koji su stručno dizajnirani sa ciljem da vam omoguće da se domognete savršenog ranog mesta.
Napravite propratno pismo

Besplatni profesionalno dizajnirani šabloni

Sa preko 10 miliona napravljenih CV-jeva i propratnih pisama, CVapp.rs je vodeći sajt za građenje karijere koji vam pomaže da budete pozvani na intervjue za posao
4.5 od 5
na osnovu 9 recenzija na Trustpilot
Koristi ovaj šablonStokholm cover_letter template
Stokholm
1.600.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonNjujork cover_letter template
Njujork
500.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonBeč cover_letter template
Beč
140.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonSidnej cover_letter template
Sidnej
180.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonLondon cover_letter template
London
350.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonDablin cover_letter template
Dablin
300.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonMoskva cover_letter template
Moskva
73.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonAmsterdam cover_letter template
Amsterdam
180.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonMadrid cover_letter template
Madrid
170.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonSantijago cover_letter template
Santijago
160.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonSingapur cover_letter template
Singapur
60.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonOslo cover_letter template
Oslo
66.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonKejptaun cover_letter template
Kejptaun
9.100+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonPariz cover_letter template
Pariz
41.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonBerlin cover_letter template
Berlin
100.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonŽeneva cover_letter template
Ženeva
4.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonVankuver cover_letter template
Vankuver
53.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonTokio cover_letter template
Tokio
70.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonMilano cover_letter template
Milano
57.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonLisabon cover_letter template
Lisabon
36.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonBarselona cover_letter template
Barselona
33.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonKopenhagen cover_letter template
Kopenhagen
26.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonČikago cover_letter template
Čikago
22.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonRio cover_letter template
Rio
33.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonRim cover_letter template
Rim
6.600+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonBoston cover_letter template
Boston
22.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Koristi ovaj šablonToronto cover_letter template
Toronto
130.000+ korisnika je izabralo ovaj šablon
Ovaj vebsajt koristi kolačiće za poboljšanje korisničkog iskustva i obavljanje analitike i marketinga. Korišćenjem našeg vebsajta, saglasni ste sa svim kolačićima u skladu sa našim Politika količića i Politika privatnosti.
Prihvatite kolačiće